Ethan: I just thought you were naturally mint. Listen...as long as we're telling stuff I have another one for you. I'm a little younger than I said. 我只是觉得你身上有一种自然的薄荷香。听着,既然咱们都说开了……我也有话要对你说。我比你知道的年龄还要小那么一点点。

阅读次数 1
  1. Monica: No, no, no. Nothing wrong about that. Okay. Here goes. I'm not 22. I'm 25... and 13 months. But I figure, you know, that shouldn't change anything.
    不不不。我不是说那个。好。我说了。我不是二十二岁。我今年二十五岁……零十三个月。但我想,这没有任何影响。
  2. I mean, What hell does it matter how old we are? Basically, I'm nuts about you.
    我是说,年龄差距那根本就不是个事。总之,我迷上你了。
  3. You know I knew after the first time we kissed. And I had a Tic Tac in my tongue. You didn't even mention it.
    我们第一次接吻我就知道了。我舌头上有一粒Tic Tac糖(Tic Tac是一种糖的品牌),你连提都没提。
  4. Ethan: I just thought you were naturally mint. Listen...as long as we're telling stuff I have another one for you. I'm a little younger than I said.
    我只是觉得你身上有一种自然的薄荷香。听着,既然咱们都说开了……我也有话要对你说。我比你知道的年龄还要小那么一点点。
  5. Monica: You're not a senior?
    你不是毕业班的吗?
  6. Ethan: Oh, I'm a senior... in high school.
    我是毕业班的,高中生。
  7. Monica: What we did was wrong. Oh God, I just had sex with someone who wasn't alive during the bicentennial.
    我们做错事了。天哪,我刚刚竟和一个在建♥国两百年国♥庆时都还没出生的男人做♥爱了。

来自《老友记 第一季 第二十一集 让人厌恶的因素 Friends S01E21: The one with the Ick Factor》第 130 行

0 Answers