Ethan: All right. Look, I gotta tell you something. I'm not 17. I only said that to you think I was cute and vulnerable. 好吧,我得告诉你一些事情。我不是17岁。我这样说只是为了让你认为我可爱而且招人疼。

阅读次数 2
  1. Rachel: Hey! Did you guys check out those new hand dryers in the bathroom?
    嘿,你们有试过洗手间里的新干手机没?
  2. Ross: I thought that was just a rumor.
    我还以为那是谣言。
  3. Rachel: True story.
    千真万确。
  4. Ethan: All right. Look, I gotta tell you something. I'm not 17. I only said that to you think I was cute and vulnerable.
    好吧,我得告诉你一些事情。我不是17岁。我这样说只是为了让你认为我可爱而且招人疼。
  5. I'm actually 30. I have a wife. I have a job. I'm your congressman. Monica, this is ridiculous. We're great together.
    其实我已经30岁了,我有老婆有工作。我是你的国会议员。摩妮卡,这太扯了。我们在一起很开心。
  6. We can talk. We make each other laugh, and the sex. Oh man, okay.... I have no frame of reference, but I thought that was great.
    我们可以畅所欲言,彼此说笑,还有做♥爱。好吧,虽然我能引证的东西(经验)不多,但是我觉得那样多美好。
  7. Monica: It was.
    的确是。

来自《老友记 第一季 第二十一集 让人厌恶的因素 Friends S01E21: The one with the Ick Factor》第 210 行

0 Answers