- Rachel: Right, yeah, I've heard that about cute doctors.
对,没错,我听过帅哥医生这方面的传闻。 - Doctor: No, no, really. I suppose it's because I spend so much time, you know, where I do.
没有,真的。我想是因为我花太多时间在……你知道,我工作上。 - Rachel: Oh.
哦。 - Doctor: Em, I try not to let my work affect my personal life, but it's hard, when you do...what I do. It's like uh...Well, for instance, what do you do?
嗯,我试着不让工作影响我的生活,但是做这样的工作……很难。就像是……嗯,比如说,你做什么工作? - Rachel: I'm a waitress.
我是服务员。 - Doctor: OK, all right, well aren't there times when you come home at the end of the day, and you're just like, 'if I see one more cup of coffee'...
哦,这样,那你下班回家后有时候会不会觉得,"如果我再看见咖啡杯……" - Rachel: Yeah. Gotcha.
是的。我懂。
来自《老友记 第一季 第二十二集 本出生 Friends S01E22: The one with the Birth》第 184 行