Ross: Yeah...I guess. I don't-I don't know. Alright, just...just give her this for me, OK? 是吗?大概吧,我不知道。帮我把这个交给她,好吗?

阅读次数 3
  1. Chandler: Forget about her.
    忘了她吧。
  2. Joey: He's right, man. Please. Please move on. Go to China. Eat Chinese food.
    他说得对,伙计,去吧,到中国,吃中国饭。
  3. Chandler: Of course there, they just call it food.
    当然,他们在那儿只称为饭。
  4. Ross: Yeah...I guess. I don't-I don't know. Alright, just...just give her this for me, OK?
    是吗?大概吧,我不知道。帮我把这个交给她,好吗?
  5. Joey: Listen, buddy, we're just looking out for you.We want you to be happy. And I may only have a couple beers in me, but...I love you, man.
    兄弟,我们只是为你着想。我们要你快乐。或许我喝了两瓶,但我爱你,老兄。
  6. Chandler: I'm still on my first. I just think you're nice.
    我只喝了一瓶,我觉得你人真好。
  7. Melanie: Anyway, that's when me and my friends started this whole fruit basket business. We call ourselves 'The Three Basketeers'.
    总之,我和朋友开始水果篮事业后。我们就自称为"篮子三剑客"。

来自《老友记 第一季 第二十三集 瑞秋恍然大悟 Friends S01E23: The one Where Rachel Finds Out》第 68 行

0 Answers