- Rachel: No...look, all I know is that I cannot wait a week until I see him. I mean, this is just too big. You know, I just, I've just gotta talk to him. I...I gotta...OK, I'll see you later.
没用,我只知道我等不了一星期,这件事太严重了。我得和他谈谈,我得…… 好吧,待会儿见。 - Chandler: Rachel, I love you! Deal with me first!
Rachel,我爱你!先跟我把事情解决! - Flight Attendant: Alright!
好的! - Ross: Nichou chima!
你说什么? - Rachel: Ross! Excuse me, pardon me, excuse me... Oh, no, no, I don't have one. I just need to talk to my friend.
Ross!抱歉,原谅我,抱歉……不,我没有,我只是想找我朋友。 - Flight Attendant: Oh, oooh. I'm sorry. You are not allowed on the jet-way unless you have a boarding pass.
抱歉,除非有登机证,否则不能进入。 - Rachel: No, I know, but I-he just went on. He's right there, he's got the blue jacket on, I...can I just...
我知道,但他刚走。他就在那儿,穿蓝色夹克,我能不能……
来自《老友记 第一季 第二十三集 瑞秋恍然大悟 Friends S01E23: The one Where Rachel Finds Out》第 133 行