- Ross: I don't get it. What do you see in this guy, anyway?
我不懂你为何会选上这种人? - Rachel: Well...he happens to be a very nice...guy.
他像是个好男人。 - Carl: I mean, come on, buddy, get a real car!
我的意思是,拜托,老兄,买台真正的车吧! - Ross: Rachel, come on. Give us a chance.
Rachel,快点,给我们自己一个机会吧。 - Rachel: Ross, it's too hard.
Ross,这太难了。 - Ross: No, no, no...why, because it might get weird for everyone else? Who cares about them. This is about us. Look, II've been in love with you since, like, the ninth grade.
为什么?因为大家会感觉不对劲?谁理他们啊。这是我们两人的事,我从九年级开始就爱上你了。 - Rachel: Ross, you're like my best friend.
Ross,你像我最好的朋友。
来自《老友记 第一季 第二十三集 瑞秋恍然大悟 Friends S01E23: The one Where Rachel Finds Out》第 208 行