Rachel:I forgot...I am supposed to pick up a friend at the airport. I am so sorry! I'm so...if you want to stay, and finish your drinks, please do.... I mean-I'm sorry. III gotta go. I'm sorry. 我忘了我应该去机场接朋友,真是抱歉!如果你想在这儿继续喝,请便,抱歉。但我得走了,抱歉。

阅读次数 2
  1. Carl:Exactly! And you just know I'm gonna be the guy caught behind this hammerhead in traffic!
    没错。你知道我就是在这个傻瓜后面被困在车流中的那一个。
  2. Rachel: Right! You're right! Heh...you know?
    对,没错!你知道吗?
  3. Carl: What?
    什么?
  4. Rachel:I forgot...I am supposed to pick up a friend at the airport. I am so sorry! I'm so...if you want to stay, and finish your drinks, please do.... I mean-I'm sorry. III gotta go. I'm sorry.
    我忘了我应该去机场接朋友,真是抱歉!如果你想在这儿继续喝,请便,抱歉。但我得走了,抱歉。
  5. Carl: But...
    但是...
  6. Rachel: Excuse me, pardon me, excuse me, excuse me, sorry. Hi.
    对不起,对不起。嗨。
  7. Man: For God's sake, will you let it go? There's no Rachel!
    看在上帝份上,别再胡思乱想了,没有Rachel 这个人!

来自《老友记 第一季 第二十三集 瑞秋恍然大悟 Friends S01E23: The one Where Rachel Finds Out》第 221 行

0 Answers