全部文章
making them perfectly adapted to hunting in burrows 使它们完全适应了在洞穴中捕猎
Walden21
15 0 0

Snakes evolved around the same time as the first true mammals. 蛇的进化时间 与第一批真正的哺乳动物大致相同 They lost the arms and legs of their reptilian ancestors 它们失去了爬行动物祖先的四肢 and developed a streamlined body... 并发展出流线型身体 making them perfectly adapted to hun...

and developed a streamlined body... 并发展出流线型身体
Walden21
15 0 1

The snake. 蛇 Snakes evolved around the same time as the first true mammals. 蛇的进化时间 与第一批真正的哺乳动物大致相同 They lost the arms and legs of their reptilian ancestors 它们失去了爬行动物祖先的四肢 and developed a streamlined body... 并发展出流线型身体 making them perfectly a...

They lost the arms and legs of their reptilian ancestors 它们失去了爬行动物祖先的四肢
Walden21
15 0 2

The discarded skin of their ancient adversary. 它们古老对手的蜕皮 The snake. 蛇 Snakes evolved around the same time as the first true mammals. 蛇的进化时间 与第一批真正的哺乳动物大致相同 They lost the arms and legs of their reptilian ancestors 它们失去了爬行动物祖先的四肢 and develope...

The discarded skin of their ancient adversary. 它们古老对手的蜕皮
Walden21
15 0 0

Most early mammals didn't have armor or size to protect them... 多数早期哺乳动物 没有护甲来保护它们 yet just like in today's forests... 但就像今天的森林中一样 danger was never far away. 危险永远不会离得太远 The discarded skin of their ancient adversary. 它们古老对手的蜕皮 The sn...

The snake. 蛇
Walden21
15 0 0

yet just like in today's forests... 但就像今天的森林中一样 danger was never far away. 危险永远不会离得太远 The discarded skin of their ancient adversary. 它们古老对手的蜕皮 The snake. 蛇 Snakes evolved around the same time as the first true mammals. 蛇的进化时间 与第一批真正的哺乳动...

Snakes evolved around the same time as the first true mammals. 蛇的进化时间 与第一批真正的哺乳动物大致相同
Walden21
15 0 1

danger was never far away. 危险永远不会离得太远 The discarded skin of their ancient adversary. 它们古老对手的蜕皮 The snake. 蛇 Snakes evolved around the same time as the first true mammals. 蛇的进化时间 与第一批真正的哺乳动物大致相同 They lost the arms and legs of their reptilian...

Most early mammals didn't have armor or size to protect them... 多数早期哺乳动物 没有护甲来保护它们
Walden21
15 0 2

until they reach independence. 直到其独♥立♥ But for these nervous little youngsters... 但对于这些紧张的幼崽们来说 that might take a while. 这可能需要一段时间 Most early mammals didn't have armor or size to protect them... 多数早期哺乳动物 没有护甲来保护它们 yet just like in today...

danger was never far away. 危险永远不会离得太远
Walden21
15 0 2

that might take a while. 这可能需要一段时间 Most early mammals didn't have armor or size to protect them... 多数早期哺乳动物 没有护甲来保护它们 yet just like in today's forests... 但就像今天的森林中一样 danger was never far away. 危险永远不会离得太远 The discarded skin of their ...

yet just like in today's forests... 但就像今天的森林中一样
Walden21
15 0 2

But for these nervous little youngsters... 但对于这些紧张的幼崽们来说 that might take a while. 这可能需要一段时间 Most early mammals didn't have armor or size to protect them... 多数早期哺乳动物 没有护甲来保护它们 yet just like in today's forests... 但就像今天的森林中一样 danger wa...

until they reach independence. 直到其独♥立♥
Walden21
15 0 1

was the evolution of parental care. 父母照护的进化 Giving birth to live young 生下活的幼崽 and nourishing them on their mother's milk 用母亲的乳汁滋养幼崽 until they reach independence. 直到其独♥立♥ But for these nervous little youngsters... 但对于这些紧张的幼崽们来说 that mig...