A baby dinosaur. 幼龙 "Deinonychus" translates as "terrible claw." 恐爪龙 顾名思义爪子很恐怖 But that's not his only strength. 但这不是它唯一的优势 He's also got keen vision 它还有敏锐的视觉 and excellent hearing. 和出色的听觉 But his most eye-catching a...
Despite its endearing appearance, 虽然外表可爱 it's a dinosaur. 但它是恐龙 A baby dinosaur. 幼龙 "Deinonychus" translates as "terrible claw." 恐爪龙 顾名思义爪子很恐怖 But that's not his only strength. 但这不是它唯一的优势 He's also got keen visio...
it's a dinosaur. 但它是恐龙 A baby dinosaur. 幼龙 "Deinonychus" translates as "terrible claw." 恐爪龙 顾名思义爪子很恐怖 But that's not his only strength. 但这不是它唯一的优势 He's also got keen vision 它还有敏锐的视觉 and excellent hearing. 和出色的听觉 ...
This is Deinonychus. 这是恐爪龙 Despite its endearing appearance, 虽然外表可爱 it's a dinosaur. 但它是恐龙 A baby dinosaur. 幼龙 "Deinonychus" translates as "terrible claw." 恐爪龙 顾名思义爪子很恐怖 But that's not his only strength. 但这不是它唯一的优势 H...
in new and radical ways. 不仅有较小的生物 This is Deinonychus. 这是恐爪龙 Despite its endearing appearance, 虽然外表可爱 it's a dinosaur. 但它是恐龙 A baby dinosaur. 幼龙 "Deinonychus" translates as "terrible claw." 恐爪龙 顾名思义爪子很恐怖 But that's n...
But it wasn't just the smaller creatures that were changing 但发生巨变的 in new and radical ways. 不仅有较小的生物 This is Deinonychus. 这是恐爪龙 Despite its endearing appearance, 虽然外表可爱 it's a dinosaur. 但它是恐龙 A baby dinosaur. 幼龙 "Deinonychus"...
there were more species on land than in the oceans. 这在地球历史上是第一次 But it wasn't just the smaller creatures that were changing 但发生巨变的 in new and radical ways. 不仅有较小的生物 This is Deinonychus. 这是恐爪龙 Despite its endearing appearance, 虽然外表可爱 it&...
that, for the very first time in Earth's history, 以至于陆地上的物种数量超过海洋 there were more species on land than in the oceans. 这在地球历史上是第一次 But it wasn't just the smaller creatures that were changing 但发生巨变的 in new and radical ways. 不仅有较小的生物 T...
fueled by the arrival of flowering plants... 这得益于开花植物的出现 that, for the very first time in Earth's history, 以至于陆地上的物种数量超过海洋 there were more species on land than in the oceans. 这在地球历史上是第一次 But it wasn't just the smaller creatures that...
there was such an explosion in biodiversity... 生物多样性出现爆♥炸♥式增长 fueled by the arrival of flowering plants... 这得益于开花植物的出现 that, for the very first time in Earth's history, 以至于陆地上的物种数量超过海洋 there were more species on land than in the oceans....