全部文章
so they can walk upright. 所以可以直立前行
Walden21
15 0 1

that continuously pumps blood across their lungs... 能够持续将血液送至肺部 allowing them to run without having to stop to catch their breath. 使其在奔跑时无需停下来呼吸 Their legs extend beneath their body rather than to the side 它们的腿长在身体下方而非侧面 so they can walk up...

that continuously pumps blood across their lungs... 能够持续将血液送至肺部
Walden21
15 0 1

...from the moment they enter the world. 就要自己保护自己 But there are differences. 但确有不同之处 They have a much more efficient breathing system 它们拥有一种更高效的呼吸系统 that continuously pumps blood across their lungs... 能够持续将血液送至肺部 allowing them to run withou...

They have a much more efficient breathing system 它们拥有一种更高效的呼吸系统
Walden21
15 0 3

and they are left to fend for themselves... 自从出生的那一刻 ...from the moment they enter the world. 就要自己保护自己 But there are differences. 但确有不同之处 They have a much more efficient breathing system 它们拥有一种更高效的呼吸系统 that continuously pumps blood across t...

But there are differences. 但确有不同之处
Walden21
15 0 0

they have scaly skin... 有鳞状皮肤 and they are left to fend for themselves... 自从出生的那一刻 ...from the moment they enter the world. 就要自己保护自己 But there are differences. 但确有不同之处 They have a much more efficient breathing system 它们拥有一种更高效的呼吸系统 that con...

allowing them to run without having to stop to catch their breath. 使其在奔跑时无需停下来呼吸
Walden21
15 0 3

But there are differences. 但确有不同之处 They have a much more efficient breathing system 它们拥有一种更高效的呼吸系统 that continuously pumps blood across their lungs... 能够持续将血液送至肺部 allowing them to run without having to stop to catch their breath. 使其在奔跑时无需停下...

...from the moment they enter the world. 就要自己保护自己
Walden21
15 0 2

They hatch from eggs... 它们从蛋中孵出 they have scaly skin... 有鳞状皮肤 and they are left to fend for themselves... 自从出生的那一刻 ...from the moment they enter the world. 就要自己保护自己 But there are differences. 但确有不同之处 They have a much more efficient breathin...

and they are left to fend for themselves... 自从出生的那一刻
Walden21
15 0 3

The youngsters start life much like other reptiles. 幼崽开始生活 与其他爬行动物非常相似 They hatch from eggs... 它们从蛋中孵出 they have scaly skin... 有鳞状皮肤 and they are left to fend for themselves... 自从出生的那一刻 ...from the moment they enter the world. 就要自己保护自己 But ...

They hatch from eggs... 它们从蛋中孵出
Walden21
15 0 2

But one group embraced this change in plant life... 但有一群生物 拥抱了这种植物生态的变化 and would soon rise to take over the world. 并将很快崛起 接管整个世界 The youngsters start life much like other reptiles. 幼崽开始生活 与其他爬行动物非常相似 They hatch from eggs... 它们从蛋中孵出 they ha...

they have scaly skin... 有鳞状皮肤
Walden21
15 0 3

and would soon rise to take over the world. 并将很快崛起 接管整个世界 The youngsters start life much like other reptiles. 幼崽开始生活 与其他爬行动物非常相似 They hatch from eggs... 它们从蛋中孵出 they have scaly skin... 有鳞状皮肤 and they are left to fend for themselves... 自从出生的...

The youngsters start life much like other reptiles. 幼崽开始生活 与其他爬行动物非常相似
Walden21
15 0 1

Many ancient reptiles failed to adapt to this new landscape. 许多古代爬行动物 未能适应这片新的土地 But one group embraced this change in plant life... 但有一群生物 拥抱了这种植物生态的变化 and would soon rise to take over the world. 并将很快崛起 接管整个世界 The youngsters start life muc...