全部文章
But one group embraced this change in plant life... 但有一群生物 拥抱了这种植物生态的变化
Walden21
15 0 1

And for the first time since the Permian extinction... 自从二叠纪灭绝以来 our planet returned to a forested land of giants. 我们的星球 第一次变回巨型生物的森林地 Many ancient reptiles failed to adapt to this new landscape. 许多古代爬行动物 未能适应这片新的土地 But one group embraced t...

Many ancient reptiles failed to adapt to this new landscape. 许多古代爬行动物 未能适应这片新的土地
Walden21
15 0 2

Conifers rose to the fore. 针叶树崛起 And for the first time since the Permian extinction... 自从二叠纪灭绝以来 our planet returned to a forested land of giants. 我们的星球 第一次变回巨型生物的森林地 Many ancient reptiles failed to adapt to this new landscape. 许多古代爬行动物 未能...

and would soon rise to take over the world. 并将很快崛起 接管整个世界
Walden21
15 0 2

our planet returned to a forested land of giants. 我们的星球 第一次变回巨型生物的森林地 Many ancient reptiles failed to adapt to this new landscape. 许多古代爬行动物 未能适应这片新的土地 But one group embraced this change in plant life... 但有一群生物 拥抱了这种植物生态的变化 and would soon ri...

And for the first time since the Permian extinction... 自从二叠纪灭绝以来
Walden21
15 0 1

These fertile waterways became the lifeblood of a new world... 这些肥沃的水道成为新世界的命脉 the fuel for evolution. 进化的源泉 Conifers rose to the fore. 针叶树崛起 And for the first time since the Permian extinction... 自从二叠纪灭绝以来 our planet returned to a forested...

our planet returned to a forested land of giants. 我们的星球 第一次变回巨型生物的森林地
Walden21
15 0 2

the fuel for evolution. 进化的源泉 Conifers rose to the fore. 针叶树崛起 And for the first time since the Permian extinction... 自从二叠纪灭绝以来 our planet returned to a forested land of giants. 我们的星球 第一次变回巨型生物的森林地 Many ancient reptiles failed to adapt to t...

These fertile waterways became the lifeblood of a new world... 这些肥沃的水道成为新世界的命脉
Walden21
15 0 2

The waterways soon covered more than 1.6 million square kilometers... 水道很快覆盖超过160万平方公里 an area the size of Alaska, 相当于阿♥拉♥斯加州的面♥积♥ creating the largest delta in Earth's history. 创造出地球历史上最大的三角洲 These fertile waterways became the lifebloo...

the fuel for evolution. 进化的源泉
Walden21
15 0 1

an area the size of Alaska, 相当于阿♥拉♥斯加州的面♥积♥ creating the largest delta in Earth's history. 创造出地球历史上最大的三角洲 These fertile waterways became the lifeblood of a new world... 这些肥沃的水道成为新世界的命脉 the fuel for evolution. 进化的源泉 Conifers rose to the ...

Conifers rose to the fore. 针叶树崛起
Walden21
15 0 0

creating the largest delta in Earth's history. 创造出地球历史上最大的三角洲 These fertile waterways became the lifeblood of a new world... 这些肥沃的水道成为新世界的命脉 the fuel for evolution. 进化的源泉 Conifers rose to the fore. 针叶树崛起 And for the first time since the...

creating the largest delta in Earth's history. 创造出地球历史上最大的三角洲
Walden21
15 0 3

carrying with it nutrient-rich silt. 带来富含营养的泥沙 The waterways soon covered more than 1.6 million square kilometers... 水道很快覆盖超过160万平方公里 an area the size of Alaska, 相当于阿♥拉♥斯加州的面♥积♥ creating the largest delta in Earth's history. 创造出地球历史上最大的...

The waterways soon covered more than 1.6 million square kilometers... 水道很快覆盖超过160万平方公里
Walden21
15 0 3

In the far north, torrents flowed from high in the mountains. 在遥远的北方 山脉中的急流从高处奔流而下 Surface water rewrote the landscape... 地表的水重画地貌 carrying with it nutrient-rich silt. 带来富含营养的泥沙 The waterways soon covered more than 1.6 million square kilome...