全部文章
In northern Pangaea, moisture-laden winds hit a 3,000-meter-high ridge... 在盘♥古♥大♥陆♥北部 潮湿的风遇上3000米高的山脊
Walden21
15 0 2

the forces of nature would send the story of life in a completely new direction. 自然的力量 会将生命的故事带向一个全新的方向 Sustained volcanic eruptions caused another period of global warming. 持续的火山喷发引起又一轮全球变暖 As sea temperatures rose, they supercharged ocean...

creating megamonsoonal weather systems. 形成超级季风天气系统
Walden21
15 0 2

Sustained volcanic eruptions caused another period of global warming. 持续的火山喷发引起又一轮全球变暖 As sea temperatures rose, they supercharged oceanic evaporation. 随着海洋温度的升高 海洋蒸发大大加强 In northern Pangaea, moisture-laden winds hit a 3,000-meter-high ridg...

For back in the Triassic, 因为在三叠纪
Walden21
15 0 2

as it was for their prehistoric ancestors. 对于其史前祖先也是如此 Today's crocodiles dominate the waters they live in... 今天的鳄鱼主宰着其生活的水域 but they are not the widespread predators they once were. 但它们已不再是 从前那个分布广泛的捕食者 For back in the Triassic, 因为在三叠纪...

Sustained volcanic eruptions caused another period of global warming. 持续的火山喷发引起又一轮全球变暖
Walden21
15 0 1

but they are not the widespread predators they once were. 但它们已不再是 从前那个分布广泛的捕食者 For back in the Triassic, 因为在三叠纪 the forces of nature would send the story of life in a completely new direction. 自然的力量 会将生命的故事带向一个全新的方向 Sustained volcanic erupt...

the forces of nature would send the story of life in a completely new direction. 自然的力量 会将生命的故事带向一个全新的方向
Walden21
15 0 1

Today's crocodiles dominate the waters they live in... 今天的鳄鱼主宰着其生活的水域 but they are not the widespread predators they once were. 但它们已不再是 从前那个分布广泛的捕食者 For back in the Triassic, 因为在三叠纪 the forces of nature would send the story of life in a...

but they are not the widespread predators they once were. 但它们已不再是 从前那个分布广泛的捕食者
Walden21
15 0 0

It's a technique as successful for crocodiles now 这是一种成功的技巧 对于如今的鳄鱼是如此 as it was for their prehistoric ancestors. 对于其史前祖先也是如此 Today's crocodiles dominate the waters they live in... 今天的鳄鱼主宰着其生活的水域 but they are not the widespread pred...

Today's crocodiles dominate the waters they live in... 今天的鳄鱼主宰着其生活的水域
Walden21
15 0 1

and a single breath. 一气呵成 It's a technique as successful for crocodiles now 这是一种成功的技巧 对于如今的鳄鱼是如此 as it was for their prehistoric ancestors. 对于其史前祖先也是如此 Today's crocodiles dominate the waters they live in... 今天的鳄鱼主宰着其生活的水域 but they a...

It's a technique as successful for crocodiles now 这是一种成功的技巧 对于如今的鳄鱼是如此
Walden21
15 0 2

out of the water... 从水中弹出 all on an empty stomach... 只因腹中饥饿 and a single breath. 一气呵成 It's a technique as successful for crocodiles now 这是一种成功的技巧 对于如今的鳄鱼是如此 as it was for their prehistoric ancestors. 对于其史前祖先也是如此 Today's crocodiles d...

and a single breath. 一气呵成
Walden21
15 0 1

to launch its five-meter-long body... 足够将其五米长的身体 out of the water... 从水中弹出 all on an empty stomach... 只因腹中饥饿 and a single breath. 一气呵成 It's a technique as successful for crocodiles now 这是一种成功的技巧 对于如今的鳄鱼是如此 as it was for their prehistori...

as it was for their prehistoric ancestors. 对于其史前祖先也是如此
Walden21
15 0 2

all on an empty stomach... 只因腹中饥饿 and a single breath. 一气呵成 It's a technique as successful for crocodiles now 这是一种成功的技巧 对于如今的鳄鱼是如此 as it was for their prehistoric ancestors. 对于其史前祖先也是如此 Today's crocodiles dominate the waters they li...