in just a fraction of a second... 仅在毫秒之间 generating enough speed and power... 产生的速度和力量 to launch its five-meter-long body... 足够将其五米长的身体 out of the water... 从水中弹出 all on an empty stomach... 只因腹中饥饿 and a single breath. 一气呵成 It's a techniq...
generating enough speed and power... 产生的速度和力量 to launch its five-meter-long body... 足够将其五米长的身体 out of the water... 从水中弹出 all on an empty stomach... 只因腹中饥饿 and a single breath. 一气呵成 It's a technique as successful for crocodiles now 这是一种成...
to explosive energy 到能量爆发 in just a fraction of a second... 仅在毫秒之间 generating enough speed and power... 产生的速度和力量 to launch its five-meter-long body... 足够将其五米长的身体 out of the water... 从水中弹出 all on an empty stomach... 只因腹中饥饿 and a single breat...
it goes from inertia... 从静止状态 to explosive energy 到能量爆发 in just a fraction of a second... 仅在毫秒之间 generating enough speed and power... 产生的速度和力量 to launch its five-meter-long body... 足够将其五米长的身体 out of the water... 从水中弹出 all on an empty stomac...
in a way the reptiles perfected millions of years ago. 爬行动物在数百万年前 将这种方法予以完善 Yet in the moment it launches its attack... 它瞬间发动进攻 it goes from inertia... 从静止状态 to explosive energy 到能量爆发 in just a fraction of a second... 仅在毫秒之间 generating enou...
Yet in the moment it launches its attack... 它瞬间发动进攻 it goes from inertia... 从静止状态 to explosive energy 到能量爆发 in just a fraction of a second... 仅在毫秒之间 generating enough speed and power... 产生的速度和力量 to launch its five-meter-long body... 足够将其五米长...
Crocodiles can slow their heart rate to just two beats a minute... 鳄鱼能够将心跳降至每分钟两次 almost completely shutting down... 接近完全停跳 in a way the reptiles perfected millions of years ago. 爬行动物在数百万年前 将这种方法予以完善 Yet in the moment it launches its attack...
almost completely shutting down... 接近完全停跳 in a way the reptiles perfected millions of years ago. 爬行动物在数百万年前 将这种方法予以完善 Yet in the moment it launches its attack... 它瞬间发动进攻 it goes from inertia... 从静止状态 to explosive energy 到能量爆发 in just a frac...
holding its breath 屏住呼吸 for up to an hour. 长达一小时 Crocodiles can slow their heart rate to just two beats a minute... 鳄鱼能够将心跳降至每分钟两次 almost completely shutting down... 接近完全停跳 in a way the reptiles perfected millions of years ago. 爬行动物在数百万年前 将...
To avoid detection, the crocodile silently submerges... 为避免被发现 鳄鱼悄无声息地潜入水中 holding its breath 屏住呼吸 for up to an hour. 长达一小时 Crocodiles can slow their heart rate to just two beats a minute... 鳄鱼能够将心跳降至每分钟两次 almost completely shutting down......