全部文章
out of the water... 从水中弹出
Walden21
15 0 2

in just a fraction of a second... 仅在毫秒之间 generating enough speed and power... 产生的速度和力量 to launch its five-meter-long body... 足够将其五米长的身体 out of the water... 从水中弹出 all on an empty stomach... 只因腹中饥饿 and a single breath. 一气呵成 It's a techniq...

all on an empty stomach... 只因腹中饥饿
Walden21
15 0 1

generating enough speed and power... 产生的速度和力量 to launch its five-meter-long body... 足够将其五米长的身体 out of the water... 从水中弹出 all on an empty stomach... 只因腹中饥饿 and a single breath. 一气呵成 It's a technique as successful for crocodiles now 这是一种成...

to launch its five-meter-long body... 足够将其五米长的身体
Walden21
15 0 0

to explosive energy 到能量爆发 in just a fraction of a second... 仅在毫秒之间 generating enough speed and power... 产生的速度和力量 to launch its five-meter-long body... 足够将其五米长的身体 out of the water... 从水中弹出 all on an empty stomach... 只因腹中饥饿 and a single breat...

generating enough speed and power... 产生的速度和力量
Walden21
15 0 1

it goes from inertia... 从静止状态 to explosive energy 到能量爆发 in just a fraction of a second... 仅在毫秒之间 generating enough speed and power... 产生的速度和力量 to launch its five-meter-long body... 足够将其五米长的身体 out of the water... 从水中弹出 all on an empty stomac...

to explosive energy 到能量爆发
Walden21
15 0 3

in a way the reptiles perfected millions of years ago. 爬行动物在数百万年前 将这种方法予以完善 Yet in the moment it launches its attack... 它瞬间发动进攻 it goes from inertia... 从静止状态 to explosive energy 到能量爆发 in just a fraction of a second... 仅在毫秒之间 generating enou...

in just a fraction of a second... 仅在毫秒之间
Walden21
15 0 2

Yet in the moment it launches its attack... 它瞬间发动进攻 it goes from inertia... 从静止状态 to explosive energy 到能量爆发 in just a fraction of a second... 仅在毫秒之间 generating enough speed and power... 产生的速度和力量 to launch its five-meter-long body... 足够将其五米长...

Yet in the moment it launches its attack... 它瞬间发动进攻
Walden21
15 0 2

Crocodiles can slow their heart rate to just two beats a minute... 鳄鱼能够将心跳降至每分钟两次 almost completely shutting down... 接近完全停跳 in a way the reptiles perfected millions of years ago. 爬行动物在数百万年前 将这种方法予以完善 Yet in the moment it launches its attack...

it goes from inertia... 从静止状态
Walden21
15 0 0

almost completely shutting down... 接近完全停跳 in a way the reptiles perfected millions of years ago. 爬行动物在数百万年前 将这种方法予以完善 Yet in the moment it launches its attack... 它瞬间发动进攻 it goes from inertia... 从静止状态 to explosive energy 到能量爆发 in just a frac...

almost completely shutting down... 接近完全停跳
Walden21
15 0 2

holding its breath 屏住呼吸 for up to an hour. 长达一小时 Crocodiles can slow their heart rate to just two beats a minute... 鳄鱼能够将心跳降至每分钟两次 almost completely shutting down... 接近完全停跳 in a way the reptiles perfected millions of years ago. 爬行动物在数百万年前 将...

Crocodiles can slow their heart rate to just two beats a minute... 鳄鱼能够将心跳降至每分钟两次
Walden21
15 0 3

To avoid detection, the crocodile silently submerges... 为避免被发现 鳄鱼悄无声息地潜入水中 holding its breath 屏住呼吸 for up to an hour. 长达一小时 Crocodiles can slow their heart rate to just two beats a minute... 鳄鱼能够将心跳降至每分钟两次 almost completely shutting down......