全部文章
He's dead. 他已经死了
Walden21
0 0 0

Maybe they're right. 或许 或许她们说的对 Maybe we should do the autopsy. 或许我们该做尸检 Mom, stop it. 妈 打住 He's dead. 他已经死了 It's finally over. 总算结束了 Alice, your father would have wanted-- 艾丽丝 你♥爸♥爸会希望 Who cares what he wanted? 谁管他怎么想 [来自《实习医生格...

It's finally over. 总算结束了
Walden21
0 0 1

Maybe we should do the autopsy. 或许我们该做尸检 Mom, stop it. 妈 打住 He's dead. 他已经死了 It's finally over. 总算结束了 Alice, your father would have wanted-- 艾丽丝 你♥爸♥爸会希望 Who cares what he wanted? 谁管他怎么想 Can't we please just try and get out of t...

Alice, your father would have wanted-- 艾丽丝 你♥爸♥爸会希望
Walden21
0 0 2

Mom, stop it. 妈 打住 He's dead. 他已经死了 It's finally over. 总算结束了 Alice, your father would have wanted-- 艾丽丝 你♥爸♥爸会希望 Who cares what he wanted? 谁管他怎么想 Can't we please just try and get out of this 我们就不能尽快了结一切 with whatever shred of di...

He was a good man. 他是个好人
Walden21
0 0 0

It was awfully sudden, Alice. 确实太突然了 艾丽丝 Sudden? 突然 He's been killing himself for years. 这些年来他一直在自寻死路 He was a good man. 他是个好人 Maybe they're right. 或许 或许她们说的对 Maybe we should do the autopsy. 或许我们该做尸检 Mom, stop it. 妈 打住 [来自《实习医生格蕾 第一...

Maybe they're right. 或许 或许她们说的对
Walden21
0 0 0

Sudden? 突然 He's been killing himself for years. 这些年来他一直在自寻死路 He was a good man. 他是个好人 Maybe they're right. 或许 或许她们说的对 Maybe we should do the autopsy. 或许我们该做尸检 Mom, stop it. 妈 打住 He's dead. 他已经死了 [来自《实习医生格蕾 第一季 第九集 Grey's Ana...

Maybe we should do the autopsy. 或许我们该做尸检
Walden21
0 0 2

He's been killing himself for years. 这些年来他一直在自寻死路 He was a good man. 他是个好人 Maybe they're right. 或许 或许她们说的对 Maybe we should do the autopsy. 或许我们该做尸检 Mom, stop it. 妈 打住 He's dead. 他已经死了 It's finally over. 总算结束了 [来自《实习医生格蕾 第一季 ...

Mom, stop it. 妈 打住
Walden21
0 0 0

He was a good man. 他是个好人 Maybe they're right. 或许 或许她们说的对 Maybe we should do the autopsy. 或许我们该做尸检 Mom, stop it. 妈 打住 He's dead. 他已经死了 It's finally over. 总算结束了 Alice, your father would have wanted-- 艾丽丝 你♥爸♥爸会希望 [来自《实习医生格蕾 第一季 第九...

It was awfully sudden, Alice. 确实太突然了 艾丽丝
Walden21
0 0 3

That's what killed him. 他就是因此而死的 I understand that you're angry, 我理解你的愤怒 but knowing for sure might help give you some closure. 但知道确切的原因 可以帮你做个了断 It was awfully sudden, Alice. 确实太突然了 艾丽丝 Sudden? 突然 He's been killing himself for ...

Sudden? 突然
Walden21
0 0 1

I understand that you're angry, 我理解你的愤怒 but knowing for sure might help give you some closure. 但知道确切的原因 可以帮你做个了断 It was awfully sudden, Alice. 确实太突然了 艾丽丝 Sudden? 突然 He's been killing himself for years. 这些年来他一直在自寻死路 He was a good man...

He's been killing himself for years. 这些年来他一直在自寻死路
Walden21
0 0 0

but knowing for sure might help give you some closure. 但知道确切的原因 可以帮你做个了断 It was awfully sudden, Alice. 确实太突然了 艾丽丝 Sudden? 突然 He's been killing himself for years. 这些年来他一直在自寻死路 He was a good man. 他是个好人 Maybe they're right. 或许 或许她们说的对 ...