全部文章
Don't break any teeth. 别把牙捣碎了
Walden21
0 0 2

That isn't good. It's hard to intubate. 不好办啊 很难插管 - You want me to do that? - He's my patient. I'm fine. -要我来吗 -他是我的病人 我能行 I just can't see anything yet. Suction. 就是还什么都看不见 吸一下 Don't break any teeth. 别把牙捣碎了 I know th...

Send an intern with him. 派个实习医生陪他去
Walden21
0 0 2

Hold your legs up. 抬腿 - Should I be scared now? - Just try and relax. -情况是不是很糟 -尽量多放松吧 Nurse, I need a stat M.R.I. 护士 马上做一个核磁共振 Send an intern with him. 派个实习医生陪他去 Make it Meredith Grey. 就梅瑞狄斯·格蕾吧 Thick, short neck. 脖子又粗又短 That isn't goo...

Make it Meredith Grey. 就梅瑞狄斯·格蕾吧
Walden21
0 0 3

- Should I be scared now? - Just try and relax. -情况是不是很糟 -尽量多放松吧 Nurse, I need a stat M.R.I. 护士 马上做一个核磁共振 Send an intern with him. 派个实习医生陪他去 Make it Meredith Grey. 就梅瑞狄斯·格蕾吧 Thick, short neck. 脖子又粗又短 That isn't good. It's hard to in...

Thick, short neck. 脖子又粗又短
Walden21
0 0 5

Nurse, I need a stat M.R.I. 护士 马上做一个核磁共振 Send an intern with him. 派个实习医生陪他去 Make it Meredith Grey. 就梅瑞狄斯·格蕾吧 Thick, short neck. 脖子又粗又短 That isn't good. It's hard to intubate. 不好办啊 很难插管 - You want me to do that? - He's my patient...

That isn't good. It's hard to intubate. 不好办啊 很难插管
Walden21
0 0 2

Send an intern with him. 派个实习医生陪他去 Make it Meredith Grey. 就梅瑞狄斯·格蕾吧 Thick, short neck. 脖子又粗又短 That isn't good. It's hard to intubate. 不好办啊 很难插管 - You want me to do that? - He's my patient. I'm fine. -要我来吗 -他是我的病人 我能行 I just ...

Hold your legs up. 抬腿
Walden21
0 0 2

Just a small drop. I was belayed. 小摔了一下 我系着安全带呢 My wife and boys are on the way. 我的妻子和儿子马上过来 What's wrong with me, anyway? 话说 我是什么毛病 Hold your legs up. 抬腿 - Should I be scared now? - Just try and relax. -情况是不是很糟 -尽量多放松吧 Nurse, I need a ...

- Should I be scared now? - Just try and relax. -情况是不是很糟 -尽量多放松吧
Walden21
0 0 1

My wife and boys are on the way. 我的妻子和儿子马上过来 What's wrong with me, anyway? 话说 我是什么毛病 Hold your legs up. 抬腿 - Should I be scared now? - Just try and relax. -情况是不是很糟 -尽量多放松吧 Nurse, I need a stat M.R.I. 护士 马上做一个核磁共振 Send an intern with him...

Nurse, I need a stat M.R.I. 护士 马上做一个核磁共振
Walden21
0 0 2

What's wrong with me, anyway? 话说 我是什么毛病 Hold your legs up. 抬腿 - Should I be scared now? - Just try and relax. -情况是不是很糟 -尽量多放松吧 Nurse, I need a stat M.R.I. 护士 马上做一个核磁共振 Send an intern with him. 派个实习医生陪他去 Make it Meredith Grey. 就梅瑞狄斯·格蕾吧 ...

Just a small drop. I was belayed. 小摔了一下 我系着安全带呢
Walden21
0 0 1

Well, your spine X-rays look clear. 你的脊柱X光片没有问题 You fell rock-climbing? 你攀岩时摔了吗 In Snohomish. 在斯♥诺♥霍米什 Just a small drop. I was belayed. 小摔了一下 我系着安全带呢 My wife and boys are on the way. 我的妻子和儿子马上过来 What's wrong with me, anyway? 话说 我是什么毛病 ...

My wife and boys are on the way. 我的妻子和儿子马上过来
Walden21
0 0 2

You fell rock-climbing? 你攀岩时摔了吗 In Snohomish. 在斯♥诺♥霍米什 Just a small drop. I was belayed. 小摔了一下 我系着安全带呢 My wife and boys are on the way. 我的妻子和儿子马上过来 What's wrong with me, anyway? 话说 我是什么毛病 Hold your legs up. 抬腿 - Should I be scared now? ...