全部文章
but still successful hunters... 但仍然是成功的猎手
Walden21
15 0 1

salamanders, 火蝾螈 and toads. 还有蟾蜍 Not quite the giants they once were, 虽不再是曾经的巨兽 but still successful hunters... 但仍然是成功的猎手 ...with their own killer style. 拥有独特的杀手风格 Hundreds of millions of years after Anthracosaurus, 石炭鲵出现之后几亿年 swamplands re...

frogs, 青蛙
Walden21
15 0 2

Today, there are more than 8,000 species of amphibian. 今天有超过8000个两栖动物物种 A peculiar but diverse group... 这是一个奇怪却多样的种群 ...of newts, 有蝾螈 frogs, 青蛙 salamanders, 火蝾螈 and toads. 还有蟾蜍 Not quite the giants they once were, 虽不再是曾经的巨兽 [来自《我们星球上的生命 第一季...

salamanders, 火蝾螈
Walden21
15 0 0

A peculiar but diverse group... 这是一个奇怪却多样的种群 ...of newts, 有蝾螈 frogs, 青蛙 salamanders, 火蝾螈 and toads. 还有蟾蜍 Not quite the giants they once were, 虽不再是曾经的巨兽 but still successful hunters... 但仍然是成功的猎手 [来自《我们星球上的生命 第一季 第三集 Life on Our Planet S01E03...

...of newts, 有蝾螈
Walden21
15 0 1

had begun. 已经开始 Today, there are more than 8,000 species of amphibian. 今天有超过8000个两栖动物物种 A peculiar but diverse group... 这是一个奇怪却多样的种群 ...of newts, 有蝾螈 frogs, 青蛙 salamanders, 火蝾螈 and toads. 还有蟾蜍 [来自《我们星球上的生命 第一季 第三集 Life on Our Planet S01E03 ...

A peculiar but diverse group... 这是一个奇怪却多样的种群
Walden21
15 0 2

The age of amphibians 两栖动物的时代 had begun. 已经开始 Today, there are more than 8,000 species of amphibian. 今天有超过8000个两栖动物物种 A peculiar but diverse group... 这是一个奇怪却多样的种群 ...of newts, 有蝾螈 frogs, 青蛙 salamanders, 火蝾螈 [来自《我们星球上的生命 第一季 第三集 Life on Our ...

Today, there are more than 8,000 species of amphibian. 今天有超过8000个两栖动物物种
Walden21
15 0 1

life on land would never be the same again. 陆地上的生活将永远改变 The age of amphibians 两栖动物的时代 had begun. 已经开始 Today, there are more than 8,000 species of amphibian. 今天有超过8000个两栖动物物种 A peculiar but diverse group... 这是一个奇怪却多样的种群 ...of newts, 有蝾螈 frog...

had begun. 已经开始
Walden21
15 0 0

But once completed, 但一旦完成 life on land would never be the same again. 陆地上的生活将永远改变 The age of amphibians 两栖动物的时代 had begun. 已经开始 Today, there are more than 8,000 species of amphibian. 今天有超过8000个两栖动物物种 A peculiar but diverse group... 这是一个奇怪却多...

The age of amphibians 两栖动物的时代
Walden21
15 0 2

The evolution from fin to limb took millions of years. 从鳍到肢的进化用了数百万年 But once completed, 但一旦完成 life on land would never be the same again. 陆地上的生活将永远改变 The age of amphibians 两栖动物的时代 had begun. 已经开始 Today, there are more than 8,000 species of...

life on land would never be the same again. 陆地上的生活将永远改变
Walden21
15 0 1

...that had already found its feet. 已经长出腿来 The evolution from fin to limb took millions of years. 从鳍到肢的进化用了数百万年 But once completed, 但一旦完成 life on land would never be the same again. 陆地上的生活将永远改变 The age of amphibians 两栖动物的时代 had begun. 已经开始 ...

The evolution from fin to limb took millions of years. 从鳍到肢的进化用了数百万年
Walden21
15 0 3

Others had made this transition before them. 其他动物先它们一步完成了这种转变 Like the three-meter-long Anthracosaurus... 比如三米长的石炭鲵 ...that had already found its feet. 已经长出腿来 The evolution from fin to limb took millions of years. 从鳍到肢的进化用了数百万年 But once com...