A pioneering partnership. 这是一种开创性的合作关系 Neither plant nor animal, 地衣既不是植物 也不是动物 lichen are a strange combination of fungi and algae... 而是真菌和藻类的奇怪组合 that only together 只有在一起 had what it took to overcome the extreme hostility of barren Earth. ...
but they are in fact completely unique. 但它们其实独一无二 A pioneering partnership. 这是一种开创性的合作关系 Neither plant nor animal, 地衣既不是植物 也不是动物 lichen are a strange combination of fungi and algae... 而是真菌和藻类的奇怪组合 that only together 只有在一起 had what it took t...
where life had thrived for more than a billion years, 生命已在这里繁荣超过10亿年 one curious life-form was among the first to rise to the challenge. 有一种好奇的生物率先发出挑战 Lichen may not look remarkable, 地衣看似不起眼 but they are in fact completely unique. 但它们其实独一无...
one curious life-form was among the first to rise to the challenge. 有一种好奇的生物率先发出挑战 Lichen may not look remarkable, 地衣看似不起眼 but they are in fact completely unique. 但它们其实独一无二 A pioneering partnership. 这是一种开创性的合作关系 Neither plant nor animal, 地衣...
It's hard to imagine 很难想象 how anything could ever make this hostile place its home. 任何生命 会在如此充满敌意的地方定居 But from beneath the waves, 但是在海浪之下 where life had thrived for more than a billion years, 生命已在这里繁荣超过10亿年 one curious life-form was am...
But from beneath the waves, 但是在海浪之下 where life had thrived for more than a billion years, 生命已在这里繁荣超过10亿年 one curious life-form was among the first to rise to the challenge. 有一种好奇的生物率先发出挑战 Lichen may not look remarkable, 地衣看似不起眼 but they are...
how anything could ever make this hostile place its home. 任何生命 会在如此充满敌意的地方定居 But from beneath the waves, 但是在海浪之下 where life had thrived for more than a billion years, 生命已在这里繁荣超过10亿年 one curious life-form was among the first to rise to the c...
more like the surface of the moon... 更像是月球表面 than like Earth today. 而不像今天的地球 It's hard to imagine 很难想象 how anything could ever make this hostile place its home. 任何生命 会在如此充满敌意的地方定居 But from beneath the waves, 但是在海浪之下 where life had thriv...
than like Earth today. 而不像今天的地球 It's hard to imagine 很难想象 how anything could ever make this hostile place its home. 任何生命 会在如此充满敌意的地方定居 But from beneath the waves, 但是在海浪之下 where life had thrived for more than a billion years, 生命已在这里繁荣超过1...
For most of our planet's history, 在我们星球的大部分历史中 land has been inhospitable to life. 陆地都不适于生命居住 A bleak and desolate realm... 一片荒芜 more like the surface of the moon... 更像是月球表面 than like Earth today. 而不像今天的地球 It's hard to imagine 很难想象 ...