And in the tropical shallows 508 million years ago, 在5.08亿年前的热带浅海中 it's the world's first apex predator. 它是世界上第一种顶级捕食者 Despite the trilobite's armor, it makes sense to keep out of sight. 尽管三叶虫有护甲 但是保持隐蔽仍然是明智的做法 But away from the...
its name translates as "the abnormal shrimp." 顾名思义 它名字的含义就是“奇怪的虾” And in the tropical shallows 508 million years ago, 在5.08亿年前的热带浅海中 it's the world's first apex predator. 它是世界上第一种顶级捕食者 Despite the trilobite's armor, it m...
they need it. 它们确实需要外壳 This is Anomalocaris. 这是奇虾 A bizarre-looking animal, 一种外观怪异的动物 its name translates as "the abnormal shrimp." 顾名思义 它名字的含义就是“奇怪的虾” And in the tropical shallows 508 million years ago, 在5.08亿年前的热带浅海中 it's the ...
A bizarre-looking animal, 一种外观怪异的动物 its name translates as "the abnormal shrimp." 顾名思义 它名字的含义就是“奇怪的虾” And in the tropical shallows 508 million years ago, 在5.08亿年前的热带浅海中 it's the world's first apex predator. 它是世界上第一种顶级捕食者 Des...
This is Anomalocaris. 这是奇虾 A bizarre-looking animal, 一种外观怪异的动物 its name translates as "the abnormal shrimp." 顾名思义 它名字的含义就是“奇怪的虾” And in the tropical shallows 508 million years ago, 在5.08亿年前的热带浅海中 it's the world's first apex ...
a shield-like shell that protects their soft insides. 这是一种保护其柔软内部的盾状外壳 And in these waters, 在这些水域中 they need it. 它们确实需要外壳 This is Anomalocaris. 这是奇虾 A bizarre-looking animal, 一种外观怪异的动物 its name translates as "the abnormal shrimp." 顾...
And in these waters, 在这些水域中 they need it. 它们确实需要外壳 This is Anomalocaris. 这是奇虾 A bizarre-looking animal, 一种外观怪异的动物 its name translates as "the abnormal shrimp." 顾名思义 它名字的含义就是“奇怪的虾” And in the tropical shallows 508 million years ago, ...
They've evolved an external skeleton, 它们进化出了外骨骼 a shield-like shell that protects their soft insides. 这是一种保护其柔软内部的盾状外壳 And in these waters, 在这些水域中 they need it. 它们确实需要外壳 This is Anomalocaris. 这是奇虾 A bizarre-looking animal, 一种外观怪异的动物 its...
Trilobites are one of the first in a brand-new dynasty, 三叶虫 是一个全新王朝中的首批生物之一 the arthropods. 节肢动物 They've evolved an external skeleton, 它们进化出了外骨骼 a shield-like shell that protects their soft insides. 这是一种保护其柔软内部的盾状外壳 And in these waters,...
the arthropods. 节肢动物 They've evolved an external skeleton, 它们进化出了外骨骼 a shield-like shell that protects their soft insides. 这是一种保护其柔软内部的盾状外壳 And in these waters, 在这些水域中 they need it. 它们确实需要外壳 This is Anomalocaris. 这是奇虾 A bizarre-looking ...