Without realizing it, molecule by molecule, 不知不觉中 一个个的分子 We have upset the earth's climatic balance. 我们打乱了地球的气候平衡 All eyes are on the poles, 所有的目光都聚集到了两极 Where the effects of global warming are most visible. 那里受全球变暖影响最明显 It's happen...
Transport, industry, deforestation, agriculture- 运输 工业 森林砍伐 农业 Our activities release gigantic quantities ofcarbon dioxide. 这些活动释放巨量的二氧化碳 Without realizing it, molecule by molecule, 不知不觉中 一个个的分子 We have upset the earth's climatic balanc...
A boat to be here just a few years ago. 在这里不可思议 Transport, industry, deforestation, agriculture- 运输 工业 森林砍伐 农业 Our activities release gigantic quantities ofcarbon dioxide. 这些活动释放巨量的二氧化碳 Without realizing it, molecule by molecule, 不知不觉中 一个个的...
It would have been inconceivable for 几年前 船只的出现 A boat to be here just a few years ago. 在这里不可思议 Transport, industry, deforestation, agriculture- 运输 工业 森林砍伐 农业 Our activities release gigantic quantities ofcarbon dioxide. 这些活动释放巨量的二氧化碳 Without...
The atmosphere is heating up. 大气层不断升温 It would have been inconceivable for 几年前 船只的出现 A boat to be here just a few years ago. 在这里不可思议 Transport, industry, deforestation, agriculture- 运输 工业 森林砍伐 农业 Our activities release gigantic quantities o...
Allowing life to develop, 生命赖以生存的碳 Will have largely been pumped back out. 将被大量重新放 The atmosphere is heating up. 大气层不断升温 It would have been inconceivable for 几年前 船只的出现 A boat to be here just a few years ago. 在这里不可思议 Transport, industry, def...
Will have largely been pumped back out. 将被大量重新放 The atmosphere is heating up. 大气层不断升温 It would have been inconceivable for 几年前 船只的出现 A boat to be here just a few years ago. 在这里不可思议 Transport, industry, deforestation, agriculture- 运输 工业 森林砍伐...
And that nature captured over millions of years, 数百万年来大自然捕获的 Allowing life to develop, 生命赖以生存的碳 Will have largely been pumped back out. 将被大量重新放 The atmosphere is heating up. 大气层不断升温 It would have been inconceivable for 几年前 船只的出现 A boat to b...
In a few decades, the carbon that made our atmosphere a furnace, 数十年间 碳就会使我们的大气变为熔炉 And that nature captured over millions of years, 数百万年来大自然捕获的 Allowing life to develop, 生命赖以生存的碳 Will have largely been pumped back out. 将被大量重新放 The atmosphe...
It's all about carbon. 说来说去仍是碳 In a few decades, the carbon that made our atmosphere a furnace, 数十年间 碳就会使我们的大气变为熔炉 And that nature captured over millions of years, 数百万年来大自然捕获的 Allowing life to develop, 生命赖以生存的碳 Will have largely been pu...