全部文章
And gradually the freshwater of the oceans... 逐渐的 海洋中的淡水
Walden21
17 0 2

Furrowing out valleys. 开山为谷 They ran toward the lowest places on the globe to form the oceans. 河流向地表低处汇集 形成了海洋 They tore minerals from the rocks, 河流冲刷岩石中带走矿物质 And gradually the freshwater of the oceans... 逐渐的 海洋中的淡水 Became heavy with salt. ...

Furrowing out valleys. 开山为谷
Walden21
17 0 0

And rivers appeared. 从而形成了河流 The rivers shaped the surface of the earth, 河流塑造了地表的形状 Cutting their channels, 辟地为渠 Furrowing out valleys. 开山为谷 They ran toward the lowest places on the globe to form the oceans. 河流向地表低处汇集 形成了海洋 They tore minera...

They ran toward the lowest places on the globe to form the oceans. 河流向地表低处汇集 形成了海洋
Walden21
17 0 7

The rivers shaped the surface of the earth, 河流塑造了地表的形状 Cutting their channels, 辟地为渠 Furrowing out valleys. 开山为谷 They ran toward the lowest places on the globe to form the oceans. 河流向地表低处汇集 形成了海洋 They tore minerals from the rocks, 河流冲刷岩石中带走矿...

Cutting their channels, 辟地为渠
Walden21
17 0 0

And fell into torrential downpours on earth, 变成暴雨倾泻至地球 And rivers appeared. 从而形成了河流 The rivers shaped the surface of the earth, 河流塑造了地表的形状 Cutting their channels, 辟地为渠 Furrowing out valleys. 开山为谷 They ran toward the lowest places on the glo...

The rivers shaped the surface of the earth, 河流塑造了地表的形状
Walden21
17 0 0

Water vapor condensed 水蒸气凝结 And fell into torrential downpours on earth, 变成暴雨倾泻至地球 And rivers appeared. 从而形成了河流 The rivers shaped the surface of the earth, 河流塑造了地表的形状 Cutting their channels, 辟地为渠 Furrowing out valleys. 开山为谷 They ran toward ...

And fell into torrential downpours on earth, 变成暴雨倾泻至地球
Walden21
17 0 1

not too far, not too near. 不远也不近 The earth was able to conserve water in liquid form. 地球能够将水以液体形式存贮起来 Water vapor condensed 水蒸气凝结 And fell into torrential downpours on earth, 变成暴雨倾泻至地球 And rivers appeared. 从而形成了河流 The rivers shaped the surf...

And rivers appeared. 从而形成了河流
Walden21
17 0 1

The earth was able to conserve water in liquid form. 地球能够将水以液体形式存贮起来 Water vapor condensed 水蒸气凝结 And fell into torrential downpours on earth, 变成暴雨倾泻至地球 And rivers appeared. 从而形成了河流 The rivers shaped the surface of the earth, 河流塑造了地表的形状 Cutt...

The earth was able to conserve water in liquid form. 地球能够将水以液体形式存贮起来
Walden21
17 0 1

Offered to it by water. 由水而产生的未来 At the right distance from the sun, 位于距太阳的恰当距离 not too far, not too near. 不远也不近 The earth was able to conserve water in liquid form. 地球能够将水以液体形式存贮起来 Water vapor condensed 水蒸气凝结 And fell into torrential downp...

Water vapor condensed 水蒸气凝结
Walden21
17 0 0

At the right distance from the sun, 位于距太阳的恰当距离 not too far, not too near. 不远也不近 The earth was able to conserve water in liquid form. 地球能够将水以液体形式存贮起来 Water vapor condensed 水蒸气凝结 And fell into torrential downpours on earth, 变成暴雨倾泻至地球 And rive...

At the right distance from the sun, 位于距太阳的恰当距离
Walden21
17 0 1

A furnace. 就像熔炉 But the earth had an exceptional future, 然而地球拥有一个特殊的未来 Offered to it by water. 由水而产生的未来 At the right distance from the sun, 位于距太阳的恰当距离 not too far, not too near. 不远也不近 The earth was able to conserve water in liquid form. 地球能...