全部文章
Goodbye, Linda. 再见 琳达
Walden21
0 0 1

Move out! Let's go! 开车 出发 Beautiful. 漂亮 Linda! Tulio! 琳达 图里奥 Goodbye, Linda. 再见 琳达 Goodbye, fanny pack. 再见 小腰包 Turn around when possible. 请寻找路口调头 Sorry, GPS lady. It's not you. It's me. 抱歉 导航小姐 你没错 是我不好 [来自《里约大冒险2 第三部分 Rio 2 Par...

Turn around when possible. 请寻找路口调头
Walden21
0 0 1

Linda! Tulio! 琳达 图里奥 Goodbye, Linda. 再见 琳达 Goodbye, fanny pack. 再见 小腰包 Turn around when possible. 请寻找路口调头 Sorry, GPS lady. It's not you. It's me. 抱歉 导航小姐 你没错 是我不好 Goodbye, pancakes. Goodbye, coffee. 再见 煎饼 再见 咖啡 Goodbye, coffee. 拜拜 咖...

Hey, you heard the boss. 老板发话了
Walden21
0 0 2

You know what? You need to figure out what you want. 你得搞清楚自己要什么 And maybe, stop thinking about 或许 不该总考虑自己 just yourself and start thinking about us. 也为我们考虑考虑 Hey, you heard the boss. 老板发话了 Move out! Let's go! 开车 出发 Beautiful. 漂亮 Linda! ...

Move out! Let's go! 开车 出发
Walden21
0 0 0

And maybe, stop thinking about 或许 不该总考虑自己 just yourself and start thinking about us. 也为我们考虑考虑 Hey, you heard the boss. 老板发话了 Move out! Let's go! 开车 出发 Beautiful. 漂亮 Linda! Tulio! 琳达 图里奥 Goodbye, Linda. 再见 琳达 [来自《里约大冒险2 第三部分 Rio 2 Part3》...

Beautiful. 漂亮
Walden21
0 0 0

just yourself and start thinking about us. 也为我们考虑考虑 Hey, you heard the boss. 老板发话了 Move out! Let's go! 开车 出发 Beautiful. 漂亮 Linda! Tulio! 琳达 图里奥 Goodbye, Linda. 再见 琳达 Goodbye, fanny pack. 再见 小腰包 [来自《里约大冒险2 第三部分 Rio 2 Part3》第 230 行]

Linda! Tulio! 琳达 图里奥
Walden21
0 0 1

Hey, you heard the boss. 老板发话了 Move out! Let's go! 开车 出发 Beautiful. 漂亮 Linda! Tulio! 琳达 图里奥 Goodbye, Linda. 再见 琳达 Goodbye, fanny pack. 再见 小腰包 Turn around when possible. 请寻找路口调头 [来自《里约大冒险2 第三部分 Rio 2 Part3》第 231 行]

And maybe, stop thinking about 或许 不该总考虑自己
Walden21
0 0 3

That's not home, Jewel. 这里不是家 珠儿 Maybe for you, but not for me. 可能是你的家 但不是我的 You know what? You need to figure out what you want. 你得搞清楚自己要什么 And maybe, stop thinking about 或许 不该总考虑自己 just yourself and start thinking about us. 也为我们考虑考虑 H...

just yourself and start thinking about us. 也为我们考虑考虑
Walden21
0 0 4

Maybe for you, but not for me. 可能是你的家 但不是我的 You know what? You need to figure out what you want. 你得搞清楚自己要什么 And maybe, stop thinking about 或许 不该总考虑自己 just yourself and start thinking about us. 也为我们考虑考虑 Hey, you heard the boss. 老板发话了 Move ou...

Maybe for you, but not for me. 可能是你的家 但不是我的
Walden21
0 0 1

I have done everything I can to fit in and help out, 我竭尽全力融入 试着帮忙 but no matter what I do, it's wrong. 却做什么都是错 That's not home, Jewel. 这里不是家 珠儿 Maybe for you, but not for me. 可能是你的家 但不是我的 You know what? You need to figure out what y...

You know what? You need to figure out what you want. 你得搞清楚自己要什么
Walden21
0 0 0

but no matter what I do, it's wrong. 却做什么都是错 That's not home, Jewel. 这里不是家 珠儿 Maybe for you, but not for me. 可能是你的家 但不是我的 You know what? You need to figure out what you want. 你得搞清楚自己要什么 And maybe, stop thinking about 或许 不该总考虑自己 just...