but no matter what I do, it's wrong. 却做什么都是错 That's not home, Jewel. 这里不是家 珠儿 Maybe for you, but not for me. 可能是你的家 但不是我的 You know what? You need to figure out what you want. 你得搞清楚自己要什么 And maybe, stop thinking about 或许 不该总考虑自己 just...
Blu, look around. 布鲁 看看这儿 The kids are thriving. They love being in the wild. 孩子们兴高采烈 他们喜欢丛林 Maybe this place is home. 也许这里就是家 Home? How could this be home? 家 这里怎么能是家呢 I have done everything I can to fit in and help out, 我竭尽全力融入 试着帮忙 but no...
The kids are thriving. They love being in the wild. 孩子们兴高采烈 他们喜欢丛林 Maybe this place is home. 也许这里就是家 Home? How could this be home? 家 这里怎么能是家呢 I have done everything I can to fit in and help out, 我竭尽全力融入 试着帮忙 but no matter what I do, it'...
Maybe this place is home. 也许这里就是家 Home? How could this be home? 家 这里怎么能是家呢 I have done everything I can to fit in and help out, 我竭尽全力融入 试着帮忙 but no matter what I do, it's wrong. 却做什么都是错 That's not home, Jewel. 这里不是家 珠儿 Maybe for you...
- What? - I think it's time to go home. -什么 -是时候回家了 We should talk about this. 我们得谈谈 Talk about what? 谈什么 Blu, look around. 布鲁 看看这儿 The kids are thriving. They love being in the wild. 孩子们兴高采烈 他们喜欢丛林 Maybe this place is home. 也许这里就是家 Hom...
We should talk about this. 我们得谈谈 Talk about what? 谈什么 Blu, look around. 布鲁 看看这儿 The kids are thriving. They love being in the wild. 孩子们兴高采烈 他们喜欢丛林 Maybe this place is home. 也许这里就是家 Home? How could this be home? 家 这里怎么能是家呢 I have done everyt...
Talk about what? 谈什么 Blu, look around. 布鲁 看看这儿 The kids are thriving. They love being in the wild. 孩子们兴高采烈 他们喜欢丛林 Maybe this place is home. 也许这里就是家 Home? How could this be home? 家 这里怎么能是家呢 I have done everything I can to fit in and help out...
But I guess I'm never gonna 但估计我永远都无法 be "The bird" Like your dad wants me to be. 成为符合你♥爸♥期望的"好鸟" - What? - I think it's time to go home. -什么 -是时候回家了 We should talk about this. 我们得谈谈 Talk about what? 谈什么 Blu, look ar...
be "The bird" Like your dad wants me to be. 成为符合你♥爸♥期望的"好鸟" - What? - I think it's time to go home. -什么 -是时候回家了 We should talk about this. 我们得谈谈 Talk about what? 谈什么 Blu, look around. 布鲁 看看这儿 The kids are thriving. They ...
What happened back there? 到底怎么了 I was trying to be one of the tribe. 我努力想成为部落的一员 But I guess I'm never gonna 但估计我永远都无法 be "The bird" Like your dad wants me to be. 成为符合你♥爸♥期望的"好鸟" - What? - I think it's time to go hom...