I gotta go sit down. 我得坐一坐 Ma'am, as I've told you, we're doing everything we can. 夫人 我说了 我们已经尽力了 My husband has been missing for ten days. 我丈夫失踪十天了 - His name is Emmitt Otterton. - Yes. I know. -他叫艾米特·水獭顿 -我知道 He's a floris...
- when he assigned you to me? - But, sir... -问过我想要什么吗 -可是 长官 Life isn't some cartoon musical 生活不是卡通音乐剧 where you sing a little song, and your insipid dreams... 只要唱唱跳跳的 然后无聊的梦 magically come true! So let it go. 就奇迹般地成真了 放手吧 Chief Bogo, p...
Life isn't some cartoon musical 生活不是卡通音乐剧 where you sing a little song, and your insipid dreams... 只要唱唱跳跳的 然后无聊的梦 magically come true! So let it go. 就奇迹般地成真了 放手吧 Chief Bogo, please! Five minutes of your time, please. 牛局长 拜托了 五分钟就好 I'...
where you sing a little song, and your insipid dreams... 只要唱唱跳跳的 然后无聊的梦 magically come true! So let it go. 就奇迹般地成真了 放手吧 Chief Bogo, please! Five minutes of your time, please. 牛局长 拜托了 五分钟就好 I'm sorry sir. I tried to stop her, she's s...
I wanna be a real cop. 我想做真的警察 Do you think the mayor asked what I wanted... 你以为市长把你分过来时 - when he assigned you to me? - But, sir... -问过我想要什么吗 -可是 长官 Life isn't some cartoon musical 生活不是卡通音乐剧 where you sing a little song, and your insip...
Do you think the mayor asked what I wanted... 你以为市长把你分过来时 - when he assigned you to me? - But, sir... -问过我想要什么吗 -可是 长官 Life isn't some cartoon musical 生活不是卡通音乐剧 where you sing a little song, and your insipid dreams... 只要唱唱跳跳的 然后无聊的梦 mag...
- Not now. - Okay, I just need to know if you want to... -现在不行 -我只想知道你是不是 - take it this time she seems really upset... - Not now! -这次见见 她好像挺伤心 -现在不行 Sir. I don't wanna be a meter maid, 长官 我不想做交通协管 I wanna be a real cop. 我想做真的警察 Do you ...
- take it this time she seems really upset... - Not now! -这次见见 她好像挺伤心 -现在不行 Sir. I don't wanna be a meter maid, 长官 我不想做交通协管 I wanna be a real cop. 我想做真的警察 Do you think the mayor asked what I wanted... 你以为市长把你分过来时 - when he assigned you ...
Sir. I don't wanna be a meter maid, 长官 我不想做交通协管 I wanna be a real cop. 我想做真的警察 Do you think the mayor asked what I wanted... 你以为市长把你分过来时 - when he assigned you to me? - But, sir... -问过我想要什么吗 -可是 长官 Life isn't some cartoon musical 生活...
Your job is putting tickets on parked cars! 你的工作是开违章停车罚单 Chief, Mrs. Otterton's here to see you again. 局长 水獭顿夫人又来找你了 - Not now. - Okay, I just need to know if you want to... -现在不行 -我只想知道你是不是 - take it this time she seems really upset......