Carol: What do you know? No one's come up to you and said, "Hi, is that your nostril? Mind if we push this pot roast through it?" 你怎么知道?有人这样问你吗?嗨这是你的鼻孔吗,我能将这肉块穿过去吗?
Rachel: No, these aren't all my suitcases. This one's Paolo's. 不,这不全都是我的行李, 这个是保罗的。
Susan: Oh, no, nonononono, you see what he's doing? He knows no one's gonna say all those names, so they'll wind up calling her Geller, then he gets his way! 哦,不不不不,你看他这是想干什么,他知道没人会叫全名的,别人只会叫她盖勒,这样他就得逞了。
This one's going in the books. I've got to get in. 这病例会写进教材的 我一定要参加
No one's neglected him or damaged him yet. 没有人忽视他 也没有人伤害他
The runt of the litter... That one's yours, Snow. 雪诺啊,此为窝中劣种,非你莫属
And it's hard to retain one's dignity... 而且当你踩着高跷的时候