It's time to shake that city off of you. 是时候甩掉你那身城市范儿了
*Baby, move your body shake it to the ground* *宝贝 摇动身体 狂欢到底*
Linda, you got to shake your dooche. 琳达 摇起你曼妙的小翘臀
No, I don't shake our dooche in Minnesota. 没门 我在明尼苏达都不会这么做
- You got to shake your tail feather. - Oh yes. -你得摇动尾部羽毛 -是啊
First, the ground is gonna shake. Then it breaks open. 首先 大地会颤抖 然后裂开
Ross: Hello, Susan. Good shake. Good shake. 你好,苏珊,握手有力啊。