At the same time wind blowing on to the shore sweeps the fog inland. 与此同时 吹向海岸的风将雾气带上陆地
How do the cacti survive without rain? 仙人掌为何能在这个无雨地带生存
Hot winds suck all the moisture from the surface of the land. 热浪抽干了地面上所有的水分
Clearly there must be something else that takes the place of rain. 显然 这里必须有其它东西 能代替雨水的作用
you'd expect the place to be completely barren. 不难想象这个地方定是彻底的荒芜
and that problem dominates the lives of all desert dwellers. 这一问题支配着所有沙漠动物的生活
This is the driest desert in the world. 这里是世界上最干旱的沙漠
so it's only now that you can judge just how much life there can be in the desert. 所以只有此时你才能判断 沙漠中究竟有多少生物