and would quickly die from desiccation out in the daytime heat. 若是在白天的高温下 它们很快就会因为脱水而死
In the Sahara the temperature can drop as much as 30 degrees during the night, 在撒哈拉沙漠中 晚上的气温会下降整整30℃
but the animals have another way of keeping cool. 不过动物也有其它保持凉爽的方法
The extraordinary ears of the fennec foxes of Africa radiate heat 非洲的耳廓狐长有奇特的大耳 它们能散发热量
But for the majority of desert animals 但是对于大多数沙漠动物来说
so the kangaroos dig away the warmed topsoil 于是袋鼠刨去灼烫的表层沙土
to get at the cooler ground beneath. 贴近下面较冷的地面
By staying in the shade and licking to control their body temperature 通过呆在树荫下 并利用舔唾液的方法控制体温
kangaroos manage to get through the hottest part of the day 袋鼠便能熬过一天中最热的时段
As the saliva dries it has to be replaced 唾液干了之后还得重新抹上