For months they've been scattered over huge areas, clinging to existence around tiny water holes. 这些动物曾接连数月 守着零落四方的小水坑 过着艰难的生活

阅读次数 0
  1. Africa's baked savannahs undergo a radical change.
    经受了太阳烘烤的非洲稀树大草原 发生了天翻地覆的变化
  2. Rain sweeps across the continent and grass, the great survivor, rises again.
    大雨横扫整个非洲大地 于是生命力极其顽强的草 又复活了
  3. And the herds return.
    动物又成群结队而来
  4. For months they've been scattered over huge areas, clinging to existence around tiny water holes.
    这些动物曾接连数月 守着零落四方的小水坑 过着艰难的生活
  5. Now, the good times are back.
    现在好时光又来了
  6. A few African savannahs are very special.
    有一些地方非常特别
  7. Here, rainwater from far and wide flows across the flat plains.
    在这些平坦的草原上 四面八方的雨水汇聚在一起

来自《行星地球 第一季 第七集 Planet Earth S01E07 伟大草原》第 261 行

0 Answers