- But what about food?
食物从哪里来呢?
- There's only bare sand and the warm shallow sea beyond.
这个荒凉沙漠远离温暖的浅海
- Neither seem likely to produce enough nourishment to support bird life on this scale.
而且看上去也不能提供给鸬鹚足够的食物
- The answer is blowing in the wind.
答案是刮起的大风
- Sand whipped up by Shamals offshore winds blows into the seas of the Arabian Gulf.
夏马风卷起沙尘 吹向波斯湾
- With the grains come nutrients, which act as fertilizer and they transform the shallow sea into a rich fishing ground
风把带着养分的沙尘,像肥料一样撒进大海, 把这片浅海变成了富饶的渔场.
- So, paradoxically, it's the roasted sands of Arabia that prevent the gulf
矛盾的是 热浪朝天的的阿拉伯半岛
来自《行星地球 第一季 第九集 Planet Earth S01E09 海洋》第 128 行