The Aleutian Island chain running west from Alaska is the gateway to the Bearing Sea. 阿拉斯加(美国)西部的 阿留申群岛是通向白令海的大门

阅读次数 2
  1. After two months and thousands of miles, they're entering the polar seas both in the north and the south.
    历时2个月,数千英里的跋涉 它们进入了两极的极地海洋
  2. In the far north, winter is over at last
    在遥远的北方 寒冬终于过去
  3. and the ice is starting to melt.
    冰雪开始消融
  4. The Aleutian Island chain running west from Alaska is the gateway to the Bearing Sea.
    阿拉斯加(美国)西部的 阿留申群岛是通向白令海的大门
  5. With the retreating ice, rough weather and ferocious currents stir up these shallow seas.
    随着冰雪的消退,暴烈的天气 和汹涌的洋流把这片浅海搅得天翻地覆
  6. Add sunshine and the mix is spectacularly productive.
    再加上阳光,这种组合的产生了大量的养分
  7. Five million shearwaters have flown almost ten thousand miles from Australia to get here.
    500万只水雉鸟 从澳大利亚飞行了近万英里来到这里

来自《行星地球 第一季 第九集 Planet Earth S01E09 海洋》第 252 行

0 Answers