- How long before he figures it out?
看他多久才能发现压根儿没这东西
- Maybe you should have one invented. All right, all right.
或许你该叫人发明一把 好啦好啦
- But you watch me out there... I still know how to point a lance.
你就等着瞧吧,我还是会使长枪的
- You have no business jousting. Leave that for the young men.
你不该参加比武,让年轻人大显身手吧
- Why, because I'm king? Piss on that. I want to hit somebody!
怎么,因为我是国王?去死,我想打人
- And who's going to hit you back? Anybody who can.
可是谁敢还击呢 谁都行啊
- And the last man in his saddle... Will be you.
反正最后坐在马上的 ... 一定是你
来自《权力的游戏 第一季 第五集 Game of Thrones S01E05 凯特琳绑架提利昂》第 50 行