It's a shame he can't muster the same enthusiasm for his wife. 可惜啊,他对自家老婆就没有这么激♥情

阅读次数 0
  1. Robert's rather tasteless about it.
    关于这事,劳勃都快失去理智了
  2. Every time he talks about killing her,
    每次说到要杀她时
  3. I swear the table rises six inches.
    我敢发誓,都震得桌子跳起半尺
  4. It's a shame he can't muster the same enthusiasm for his wife.
    可惜啊,他对自家老婆就没有这么激♥情
  5. He does have a deep, abiding lust for her money.
    不过对她的钱财可是欲求不满
  6. You have to give it to the Lannisters...
    对于兰尼斯特家,你真是不服不行
  7. they may be the most pompous, ponderous cunts
    那帮贱♥货自大和无趣的程度,世上无人可比

来自《权力的游戏 第一季 第五集 Game of Thrones S01E05 凯特琳绑架提利昂》第 634 行

0 Answers