You might be my brother, but you're speaking to the king. 你是我老弟没错,但你现在是跟国王讲话

阅读次数 0
  1. Or way before that,
    还是更久远的时候
  2. when dragons burned whole cities to the ground?
    那些巨龙喷吐烈焰,将城镇夷为平地的日子
  3. Easy, boy.
    冷静点,小子
  4. You might be my brother, but you're speaking to the king.
    你是我老弟没错,但你现在是跟国王讲话
  5. I suppose it was all rather heroic...
    真有英雄气概啊
  6. if you were drunk enough and had some poor Riverlands whore
    喝得烂醉如泥,然后找个可怜的河间妓♥女
  7. to shove your prick inside and make the eight.
    在她体内倒腾几下,完成凑八的壮举

来自《权力的游戏 第一季 第六集 Game of Thrones S01E06 韦赛里斯身亡》第 391 行

0 Answers