Hey! Paco, Carlos! Put your brother down, now! 帕克 卡洛斯 把你们弟弟放下
Monica: Then why the hell are you dumping my brother? !? 那么你为何甩掉我哥?
Joey: No, no, you can't kiss Ross. That's your brother. 不,你不能亲罗斯,他是你哥。
Monica: Wow. My brother never even told me when he lost his virginity. 哇,我哥甚至都从来都没告诉我他第一次是什么时候呢。
Joey: Eww! Look, I'm asking a favor here. You know, I'm thinking if I do this thing for her brother, maybe Angela will come back to me. 呃!诶,我在求你帮忙呢。我觉得如果我帮Angela她哥,也许她会跟我和好。
Monica: No, guys, please, he is my brother. 别说了,他可是我哥呢。
Ross: You did! Oh...I always figured you just thought I was Monica's geeky older brother. 你知道!噢......我一直想着你只是觉得我是Monica的书呆子哥哥。
Monica: This is everybody. This is Chandler and Phoebe and Joey. And, you remember my brother, Ross? 这就是各位啦,这是钱德勒,菲比和乔伊。还有,你还记得我哥哥罗斯吗?