Monica: Awww, look at Aunt Monica's little boy! 喔,看Monica姑姑的小男孩。
Monica's mom: That's all right, dear. Here you go. 没关系,亲爱的,给你这个。
Monica's mom: Very sweet. And on what they pay you... 真贴心。他们因为什么给你工钱。
Rachel: I don't know! I don't know! We were watching TV, and he pooped in Monica's shoe. 我真的不知道,我们当时在看电视,它在摩妮卡的鞋内大便。
We're glad she's dying. And then What? Marcel! You are playing with Monica's shoes? You're not supposed to...Wow, wow, Marcel, did you poo in the shoe? 真高兴她就快死了。什么?马修!你在玩摩妮卡的鞋吗?你不能玩…… 哇哦,马修,你在鞋里大便?
Rachel: Hello. Welcome to Monica's. May I take your coat? 欢迎光临摩尼卡的厨房, 我能拿你的外套吗?
Chandler: I don't know how to tell you this...but she's in Monica's bedroom getting it on with Max, that scientist geek.Cool, look at that, I did know how to tell you. 我不知该怎么跟你说,她和那个科学家书呆子马克斯在摩妮卡的房里厮混。不错,你看我还是说了。
Ross: Okay, bye Well, Monica's not coming, it's just gonna be me and Rachel. 没问题,再见好吧,莫妮卡不来了,就剩我和瑞秋了。