40 篇文章
Hey Marcel, can we do it again next year?
0 0 2

Hey Marcel, can we do it again next year? 马修 明年还能再来玩吗

Marcel!
0 0 2

Marcel! 马修

Marcel!
0 0 1

Marcel! 马修

So Marcel, what's really going to happen to those birds?
0 0 2

So Marcel, what's really going to happen to those birds? 马修 它们到底会怎样呢

Ross: Okay. Marcel. Marcel. Would you leave my leg alone? Would you stop humping me for two seconds? Okay, Marcel, would you just take him away? Just take him.
0 0 1

Ross: Okay. Marcel. Marcel. Would you leave my leg alone? Would you stop humping me for two seconds? Okay, Marcel, would you just take him away? Just take him. 好吧,马修。能放开我的腿吗?能暂时不要乱来吗?马修……带它走好吗?带它走。

Ross: Marcel, come here. Come here. Come here. Well, buddy...this is it. Just a couple of things I wanted to say.
0 0 0

Ross: Marcel, come here. Come here. Come here. Well, buddy...this is it. Just a couple of things I wanted to say. 马修,过来,过来,过来。小兄弟。就这样了。我只想说几句话。

Rachel: Marcel, this is for you. It's just, you know, something to...err...do on the plane.
0 0 1

Rachel: Marcel, this is for you. It's just, you know, something to...err...do on the plane. 马修,这是给你的。给你,你知道的。给你在飞机上玩的东西。

Joey: Marcel, I'm hungry.
0 0 1

Joey: Marcel, I'm hungry. 马修,我饿了。

Ross: Oh, did you hear that, Marcel? It's San Diego. San Diego.
0 0 2

Ross: Oh, did you hear that, Marcel? It's San Diego. San Diego. 哦,听见没,马修,是圣地牙哥,圣地亚哥。

Dr. Baldhara: Well, it's technically not a zoo, per se. It's more of an interactive wildlife experience. Let me ask you some questions about Marcel.
0 0 1

Dr. Baldhara: Well, it's technically not a zoo, per se. It's more of an interactive wildlife experience. Let me ask you some questions about Marcel. 就技术上而言不算是动物园。而是一种互动式野生动物体验。我想请教你几个关于马修的问题。