Chandler: Really? So, you're gonna stick with this 'it's all for her' thing? 真的?这么说你将继续"牺牲自己成全她人"?
Chandler: Alright, you did it! Do we have any fruit? 好样的,你办到了!我们有水果可以吃吗?
Chandler: I didn't know you had another level. 我不知道你还有更高的境界。
Chandler: Yes, I know, as it happens my room is very very close to the parade route. 我知道,游♥行发生时,我的房间就非常接近游♥行路线。
Chandler: The fact that you'd even ask that question shows how little you know me. 你会问这种问题,表示你根本不了解我。
Chandler: Rachel, I love you! Deal with me first! Rachel,我爱你!先跟我把事情解决!
Chandler: Well then maybe you shouldn't go. 那么或许你不该去。
Chandler: Yes! You're never gonna make it. 是的!你不可能追上的!