Chandler: Nothing, just a little extra air in my mouth. 没什么,只是嘴里有多余的空气。
Chandler: He doesn't do much, does he? 他不怎么动吧?
Chandler: And sometimes, I'll want you to steal third, and I'll go like this. 有时候,如果我想让你抢三垒,我会这样做。
Chandler: I know, I still am one of these. 我知道,我自己还是个孩子。
Chandler: Let me ask you, do you have to be Carol's lesbian life partner? 问你一下,一定要是Carol的女同志伴侣才行吗?
Chandler: Hey you are really frightening me. Somebody wanna help me, trying to rip out my heart. Uh, that's great. Anybody seen a nipple? 嘿你真的吓到我了。谁帮我一下,她要把我心脏掏出来。呃,这下好了。谁看见一个乳♥ 头了么?
Chandler: Rachel, what is the deal with you and doctors, anyway? Was, like, your father a doctor? Rachel,你怎么总和医生纠缠不清,难道你爸爸是个医生?