- Rachel: Yeah, well, it's an important day. I wanna look nice. Um, has Dr. Franzblau been by?
是啊,就是,今天是个重要的日子。我想穿漂亮一点。嗯,Franzblau医生在这儿么? - Monica: No, I haven't seen him.
不在,我还没见到他。 - Rachel: Well, where is he? He is supposed to be here. What if the baby needs him?
那他在哪儿?他应该在这儿的。万一小孩需要他怎么办? - Chandler: Rachel, what is the deal with you and doctors, anyway? Was, like, your father a doctor?
Rachel,你怎么总和医生纠缠不清,难道你爸爸是个医生? - Rachel: Yeah, why?
对啊,怎么了? - Chandler: No reason.
没什么。 - Lydia: Mom, we've been through this. No, I am not calling him. I don't care if it is his kid, the guy's a jerk.
妈妈,我们能顺利度过的。不,我不会打给他。我不管这是不是他的孩子,他是个大浑蛋。
来自《老友记 第一季 第二十二集 本出生 Friends S01E22: The one with the Birth》第 87 行