Chandler: Rachel, what is the deal with you and doctors, anyway? Was, like, your father a doctor? Rachel,你怎么总和医生纠缠不清,难道你爸爸是个医生?

阅读次数 1
  1. Rachel: Yeah, well, it's an important day. I wanna look nice. Um, has Dr. Franzblau been by?
    是啊,就是,今天是个重要的日子。我想穿漂亮一点。嗯,Franzblau医生在这儿么?
  2. Monica: No, I haven't seen him.
    不在,我还没见到他。
  3. Rachel: Well, where is he? He is supposed to be here. What if the baby needs him?
    那他在哪儿?他应该在这儿的。万一小孩需要他怎么办?
  4. Chandler: Rachel, what is the deal with you and doctors, anyway? Was, like, your father a doctor?
    Rachel,你怎么总和医生纠缠不清,难道你爸爸是个医生?
  5. Rachel: Yeah, why?
    对啊,怎么了?
  6. Chandler: No reason.
    没什么。
  7. Lydia: Mom, we've been through this. No, I am not calling him. I don't care if it is his kid, the guy's a jerk.
    妈妈,我们能顺利度过的。不,我不会打给他。我不管这是不是他的孩子,他是个大浑蛋。

来自《老友记 第一季 第二十二集 本出生 Friends S01E22: The one with the Birth》第 87 行

0 Answers