2 篇文章
Chandler: Really? So, you're gonna stick with this 'it's all for her' thing?
0 0 1

Chandler: Really? So, you're gonna stick with this 'it's all for her' thing? 真的?这么说你将继续"牺牲自己成全她人"?

Phoebe: And I say, 'Your work? you work? How can you say that? 'And then you say, 'It's tearing me apart. But I have no choice. Can't you understand that? '.And I say, 'No! No! I can't understand that! '
0 0 1

Phoebe: And I say, 'Your work? you work? How can you say that? 'And then you say, 'It's tearing me apart. But I have no choice. Can't you understand that? '.And I say, 'No! No! I can't understand that! ' 然后我会说,'你的工作?就知道你的工作,你怎么能这样?'。接着你说,'我也很痛苦,但我别无选择。 你难道不理解我吗?'我说,'是的! 我不理解!'

  • 1 (current)