- I suppose I should be grateful
看来我该感到庆幸 - that your varity got in the way of your reckelessnes.
你的虚荣中止了这种鲁莽的行为 - I'm giving you half of our forces, 30000 men.
我给你半数兵力,三万人由你统领 - You will bring that to Catelyn Stark girlhood home,
然后我们去凯特琳·史塔克的娘家作客 - and remind her that Lannisters pay their debts.
以此提醒她,兰尼斯特有债必还 - I didn't realize you place such a high value on my brother's life.
没料到您如此在意我弟弟的性命 - He's a Lannister.
他是兰尼斯特家的人