- Ross: She didn't know. How should I know?
她都不知道,我又怎么会知道? - Chandler: Sometimes I wish I was a lesbian. Did I say that out loud?
有时候我希望我是女同性恋。我大声说出来啦? - Ross: I told Mom and Dad last night. They seemed to take it pretty well.
我昨晚告诉爸爸妈妈了,他们似乎很好地接受了。 - Monica: Oh, really? So that hysterical phone call I got from a woman sobbing at 3:00 A.M. , "I'll never have grandchildren, I'll never have grandchildren." was what? A wrong number?
噢,真的吗?那我凌晨三点接到一个歇斯底里的女人打来的电话,她在电话中抽泣说“我不会有孙子了,我不会有孙子了 ” 那是怎么回事?打错电话啦? - Ross: Sorry.
对不起。 - Joey: Alright Ross, look, you're feeling a lot of pain right now. You're angry. You're hurting.
没事的,罗斯。听着,你现在感到很痛苦,你很生气,你感到很受伤。 - Joey: Can I tell you what the answer is? Strip joints!
我能告诉你答案是什么吗?脱♥衣舞俱乐部!
来自《老友记 第一季 第一集 莫妮卡的新室友 Friends S01E01: The one where Monica gets a new roommate》第 35 行