- Monica: Why? Why? Why, why would anybody do something like that?
为什么?为什么?为什么啊?为什么会有人这样做? - Ross: I assume we're looking for an answer more sophisticated than :"To get you into bed. "
我猜我们在寻找一个比“把你弄上床”更深奥的答案。 - Monica: I hate men! I hate men!
我恨男人,我恨男人! - Phoebe: Oh no, don't hate, you don't want to put that out into the universe.
不,不要讨厌,你不会想要把他们扔出宇宙的。 - Monica: Is it me? Is it like I have some sort of beacon that only dogs and men with severe emotional problems can hear?
是因为我吗?是不是我有某种信号,只有狗或者有严重感情问题的人才能听得到? - Phoebe: All right, come here, give me your feet.
好啦,过来这里,把你的脚给我。 - Monica: I just thought he was nice, you know?
我原以为他是个好人,知道吗?
来自《老友记 第一季 第一集 莫妮卡的新室友 Friends S01E01: The one where Monica gets a new roommate》第 267 行