Phoebe: Oh, yeah! 喔,当然。

阅读次数 0
  1. Monica: What you guys don't understand is, for us, kissing is as important as any part of it.
    你们男生不懂的是,对于我们而言,亲吻和其他任何部分一样重要。
  2. Joey: Yeah, right!...Serious?
    你唬我啊!当真?
  3. Phoebe: Oh, yeah!
    喔,当然。
  4. Rachel: Everything you need to know is in that first kiss.
    你想了解的一切全在初吻之中。
  5. Monica: Absolutely.
    没错。
  6. Chandler: Yeah, I think for us, kissing is pretty much like an opening act, you know? I mean it's like the stand-up comedian you have to sit through before Pink Floyd comes out.
    对我们而言,亲吻就像是开场。你们知道吗?就像是Pink Floyd出场前,你得耐着性子先看完即兴喜剧演员的表演。(stand-up comedian:即兴喜剧演员。这是一种喜剧表演形式,表演者语言幽默风趣,注重和台下观众的互动。Pink Floyd:英国著名的摇滚乐队。)

来自《老友记 第一季 第二集 超声波产检 Friends S01E02: The one with the sonogram at the end》第 3 行

0 Answers