Joey: Yeah, calm down. You don't see Ross getting all chaotic and twirly every time they come. 是啊,淡定。每次他们来时,你也没见过罗斯会忙乱慌张。(twirly:转来转去的。)

阅读次数 0
  1. Monica: Hi!
    嗨!
  2. Phoebe: Um, Monica, umm, you're scaring me.
    摩妮卡你吓到我了。
  3. Phoebe: I mean, you're like, you're all chaotic and twirly. you know? And not not in a good way..
    我是说,你就像是,你一直手忙脚乱慌里慌张的,你知道吗?而且是以一种不好的方式。(chaotic:一片混乱的,一团糟的。)
  4. Joey: Yeah, calm down. You don't see Ross getting all chaotic and twirly every time they come.
    是啊,淡定。每次他们来时,你也没见过罗斯会忙乱慌张。(twirly:转来转去的。)
  5. Monica: That's because as far as my parents are concerned, Ross can do no wrong. You see, he's the Prince.
    那是因为在我爸妈心目中罗斯不可能犯错,你瞧,他就是个王子。
  6. Monica: Apparently they had some big ceremony before I was born.
    他们在我出生前肯定举行了个大型仪式。
  7. Monica: What?
    怎么了?

来自《老友记 第一季 第二集 超声波产检 Friends S01E02: The one with the sonogram at the end》第 52 行

0 Answers