Monica: Apparently they had some big ceremony before I was born. 他们在我出生前肯定举行了个大型仪式。

阅读次数 2
  1. Phoebe: I mean, you're like, you're all chaotic and twirly. you know? And not not in a good way..
    我是说,你就像是,你一直手忙脚乱慌里慌张的,你知道吗?而且是以一种不好的方式。(chaotic:一片混乱的,一团糟的。)
  2. Joey: Yeah, calm down. You don't see Ross getting all chaotic and twirly every time they come.
    是啊,淡定。每次他们来时,你也没见过罗斯会忙乱慌张。(twirly:转来转去的。)
  3. Monica: That's because as far as my parents are concerned, Ross can do no wrong. You see, he's the Prince.
    那是因为在我爸妈心目中罗斯不可能犯错,你瞧,他就是个王子。
  4. Monica: Apparently they had some big ceremony before I was born.
    他们在我出生前肯定举行了个大型仪式。
  5. Monica: What?
    怎么了?
  6. Chandler: Ew, ew, ew, ew, ugly naked guy got a Thigh-master!
    丑陋裸男有个“美腿器”。
  7. Rachel: Has anybody seen my engagement ring?
    有人看见我的订婚戒指吗?

来自《老友记 第一季 第二集 超声波产检 Friends S01E02: The one with the sonogram at the end》第 54 行

0 Answers