- Rachel: Well now, how, how do you fit into this whole thing?
那么现在,你是怎么接受整件事的? - Ross: Well, Carol says she and Susan want me to be involved, but if I'm not comfortable with it, I don't have to be involved...basically it's totally up to me.
卡萝说她和苏珊想让我参与进来,但是如果我对这件事感到不爽,我可以不参与,基本上由我做决定。 - Phoebe: She is so great! I miss her.
她可真好!我想她了。 - Monica: What does she mean by "involved"?
她所谓的“参与”指的什么? - Chandler: I mean presumably, the biggest part of your job is done.
我猜,你大部分的工作已经完成了。 - Joey: And the most enjoyable, Phoebe, say something.
也是最享受的部分哦。菲比,说点什么。 - Ross: Anyway, they want me to go down to this sonogram thing with them tomorrow.
不管怎样,她们想让我明天跟她们一起去做超音波检查。(sonogram:声波图。)
来自《老友记 第一季 第二集 超声波产检 Friends S01E02: The one with the sonogram at the end》第 92 行