Ross: It's funny, my birthday was seven months ago. 真搞笑,我的生日七个月前就过了。

阅读次数 1
  1. Joey: Hey! Here's the birthday boy! Ross, check it out: hockey tickets, Rangers Penguins, tonight at the Garden, and we're taking you.
    嗨!寿星在这儿呢!罗斯,快看!今晚冰球比赛的票,游骑兵队对企鹅队,在花园广场,我们带你一起去。(hockey: 冰球。Rangers Penguins:纽约游骑兵(New York Rangers)、匹兹堡企鹅(Pittsburgh Penguins)都是美国出名的冰球队。)
  2. Chandler: Happy birthday, pal!
    生日快乐,哥们儿!
  3. Joey: We love you, man.
    我们都爱死你了,帅哥。
  4. Ross: It's funny, my birthday was seven months ago.
    真搞笑,我的生日七个月前就过了。
  5. Joey: So?
    所以呢?
  6. Ross: So, I'm guessing you had an extra ticket and couldn't decide which one of you got to bring a date?
    所以,我估计你们是不是多了一张票又决定不了谁带个女伴去?
  7. Chandler: Well, aren't we Mr " The glass is half empty."
    恩,非要这么光往坏处想吗?(The glass is half empty: 这是指“半杯水”性格理论,对于半杯水的杯子,悲观的人会说杯子half empty,乐观的人会说half full。)

来自《老友记 第一季 第四集 乔治·史蒂法诺普洛先生 Friends S01E04: The one with George Stephanopoulos》第 35 行

0 Answers