Ross: Believe me, I told everyone. You know what, I'd better pass on the game. I think I'm just gonna go home and think about my ex-wife and her lesbian lover. 相信我,我逢人就说。我还是不去看比赛了,还是回家想想我的前妻和她的同性恋爱人。

阅读次数 1
  1. Chandler: Eleven days before Halloween. . all the good costumes are gone?
    离万圣节还有11天,所有漂亮的装束都没有了?
  2. Ross: Today's the day Carol and I first consummated our physical relationship. Sex.
    今天是我和卡萝第一次,真正建立肉体关系的日子。做?爱。
  3. Joey: You told your sister that?
    你把这事告诉你妹妹了?
  4. Ross: Believe me, I told everyone. You know what, I'd better pass on the game. I think I'm just gonna go home and think about my ex-wife and her lesbian lover.
    相信我,我逢人就说。我还是不去看比赛了,还是回家想想我的前妻和她的同性恋爱人。
  5. Joey: The hell with hockey, let's all do that!
    看什么冰球比赛啊,跟你一起好了!
  6. Chandler: C'mon, Ross! You, me, Joey, ice, guys' night out, c'mon, what do ya say, big guy, Huh? Huh? Huh?
    别这样,罗斯!你,我,乔伊,酷一点,男人们的狂欢夜,来吧,怎么样,大个儿。
  7. Ross: What are you doing?
    你在做什么?

来自《老友记 第一季 第四集 乔治·史蒂法诺普洛先生 Friends S01E04: The one with George Stephanopoulos》第 46 行

0 Answers