Phoebe: No, Jack and the Beanstalk. 不,杰克和豆茎。(Jack and Beanstalk: 杰克和豆茎是一个童话故事,讲的是杰克用牛换了魔豆,后来收获财富和幸福的故事。)

阅读次数 0
  1. Rachel: Monica, what is so amazing? I gave up, like, everything. And for what?
    Monica,这有什么令人赞叹的?我放弃了一切。这又是为什么啊?
  2. Phoebe: You are just like Jack.
    你就像杰克一样。
  3. Rachel:...Jack from downstairs?
    楼下的杰克?
  4. Phoebe: No, Jack and the Beanstalk.
    不,杰克和豆茎。(Jack and Beanstalk: 杰克和豆茎是一个童话故事,讲的是杰克用牛换了魔豆,后来收获财富和幸福的故事。)
  5. Monica: Ah, the other Jack.
    啊,另一个杰克。
  6. Phoebe: Yeah, right! See, he gave up something, but then he got those magic beans.
    对了!看吧,他放弃了某些东西,但得到了魔豆。
  7. And then he woke up, and this was big plant outside his window, full of possibilities and stuff...
    而且他醒了后,窗外长出了巨大的植物,充满机会和希望。

来自《老友记 第一季 第四集 乔治·史蒂法诺普洛先生 Friends S01E04: The one with George Stephanopoulos》第 133 行

0 Answers